null Cultura facilitará a las entidades locales una guía para la normalización llingüística
  • La Rede de Normalización Llingüística contará por primera vez con un presupuesto propio, de 50.000 euros, que se suma al aumento del 66% de los recursos destinados a estos organismos desde 2019
  • La consejería evalúa con los concejos el trabajo realizado y presenta nuevos recursos y herramientas, como la nueva versión del traductor digital Eslema, que la próxima semana ofrecerá también el eonaviego
27 de abril de 2026

La consejera de Cultura, Política Llingüística y Deporte, Vanessa Gutiérrez, ha anunciado esta tarde durante la reunión de la Rede de Normalización Llingüística que su departamento prepara una guía para impulsar en el ámbito municipal la normalización de las lenguas propias de Asturias y para garantizar los derechos lingüísticos de sus hablantes. Este documento, que pondrá a disposición de los entes locales y de sus servicios de normalización, contará con información y documentación actualizadas y propone acciones de promoción del asturiano y el eonaviego en ámbitos como la actividad municipal, el comercio, la dinamización cultural o el ocio.

En el encuentro, celebrado en Laboral Ciudad de la Cultura, Vanessa Gutiérrez ha hecho balance de la labor desarrollada por los servicios de Normalización Llingüística en los últimos años, en los que destaca la apuesta de la consejería por estas entidades, con un aumentado presupuestario del 66% desde 2019.

Para este año, Cultura destina 415.320 euros a financiar estos organismos, que ofrecen apoyo en 36 concejos que abarcan al 60 % de la población. Además, la Rede, de la que forman parte alrededor de 40 ayuntamientos y otras entidades, cuenta por primera vez con un presupuesto propio de 50.000 euros para el desarrollo de actividades complementarias que contribuyan a normalizar las lenguas propias de la comunidad: el asturiano y el eonaviego.

Eslema, el traductor al servicio de la ciudadanía

También se han presentado mejoras en recursos clave, como la actualización del Eslema, la versión mejorada del traductor al asturiano, que la próxima semana, coincidiendo con la celebración de la Selmana de les Lletres Asturianes, incorporará también el eonaviego. Así, Cultura amplía las capacidades tecnológicas disponibles para ambas lenguas.

A este avance se suma la publicación en la web institucional de Política Llingüística de los modelos de formularios administrativos descargables en asturiano, para facilitar su uso en las gestiones locales. Los documentos se pueden descargar en: https://politicallinguistica.asturias.es/

Avances en las herramientas para la normalización de las lenguas propias

La consejera ha presentado a los representantes municipales la Estratexa de Normalización del Asturianu y del Eonaviegu 2026-2030, elaborada por su departamento. Este documento está concebido como una herramienta transversal con 245 acciones concretas para avanzar en la normalización social. En este sentido, en el marco de la reunión se han repasado algunos de los principales hitos de la legislatura en materia de política lingüística, entre los que destacan, además de la citada Estratexa, la aprobación de las primeras Instrucciones relativas a los criterios lingüísticos a emplear en el ámbito de la Administración del Principado de Asturias y su sector público.

Estas dos medidas son fundamentales para la normalización y la planificación lingüística, y pueden ser adaptadas y replicadas en el ámbito local, tarea para la que la consejería ha ofrecido asesoramiento y apoyo.

Asimismo, se ha destacado la aprobación del Mandato Marco de la RTPA en 2025, que establece el uso normalizado del asturiano y el eonaviego en el ente público. En el campo educativo, se ha puesto en valor la introducción de ambas lenguas en la educación infantil en el curso 2025-2026 como área de aprendizaje voluntaria, que las familias han acogido de forma positiva, con un incremento del alumnado total matriculado en todas las etapas del 34,2%. También la incorporación del asturiano a la oferta de la Escuela Oficial de Idiomas de Oviedo/Uviéu.

La Rede de Normalización Llingüística

La Rede de Normalización Llingüística se creó en 2022 como un órgano colegiado de adhesión voluntaria, concebido como espacio de participación institucional y de impulso de las lenguas propias. Entre sus funciones figura coordinar las actividades de los servicios de normalización de los concejos e impulsar acciones para dinamizar el uso social del asturiano y el eonaviego.

Con este conjunto de medidas, el Gobierno de Asturias consolida una política lingüística basada en la planificación, la cooperación institucional y el desarrollo de herramientas útiles, con el objetivo de garantizar los derechos lingüísticos y la transmisión generacional.

 

Cultura va facilitar a les entidaes locales una guía pa la normalización llingüística

 

  • El Principáu dota pela primer vez a la Rede de Normalización Llingüística d’un presupuestu propiu de 50.000 euros, que se suma a la financiación estable de los Servicios incrementada un 66 % dende’l 2019
  • La conseyería axunta a los conceyos pa evaluar el trabayu realizáu y presentar recursos nuevos y ferramientes d’apoyu
  • L’Executivu presenta la versión nueva del traductor dixital Eslema, qu’amplía les sos prestaciones, y va integrar la traducción al eonaviegu la selmana próxima

 

La conseyera de Cultura, Política Llingüística y Deporte, Vanessa Gutiérrez, anunció esta tarde na reunión de la Rede de Normalización Llingüística en Llaboral Ciudá de la Cultura que’l so departamentu prepara una Guía pa impulsar nel ámbitu municipal la normalización de les llingües propies d’Asturies y pa garantizar los derechos llingüísticos de les sos falantes, que va poner a disposición de los entes locales y de los sos servicios de normalización. Esa Guía va cuntar con información y documentación actualizaes, y formula propuestes d’acciones de promoción del asturianu y del eonaviegu n’ámbitos como l’actividá municipal, el comerciu, la dinamización cultural y l’ociu.

 

Nel alcuentru, Vanessa Gutiérrez fixo balance del llabor desenvueltu polos Servicios de Normalización Llingüística nos años últimos, que vieron incrementaos los sos recursos por parte de la conseyería nun 66 % dende’l 2019.

 

Pa esti 2026, Cultura destina 415.320 euros a la financiación de los mentaos Servicios de Normalización, qu’ufierten apoyu en 36 conceyos, incluyendo asina al 60 % de la población asturiano. Amás, la Rede de la que formen parte alredor de 40 conceyos y otres entidaes cunta pela primer vez con un presupuestu propiu de 50.000 euros pal desenvolvimientu d’actividaes complementaries que contribuyan a la normalización efectiva de les llingües propies de la comunidá autónoma, l’asturianu y l’eonaviegu.

 

Eslema, el traductor al serviciu de la ciudadanía

De la mesma manera, esta tarde presentáronse meyores en recursos clave, como l’actualización del Eslema, la versión ameyorada del traductor al asturianu, que va incorporar la selmana próxima, coincidendo cola celebración de la Selmana de les Lletres Asturianes, la función de traducción al eonaviegu. Cultura amplía asina les capacidaes tecnolóxiques disponibles pa dambes llingües.

 

A esti avance súmase la publicación na web institucional de Política Llingüística de los modelos de formularios alministrativos descargables n’asturianu, facilitando’l so usu na xestión diaria de los conceyos. Los documentos pueden descargase en: https://politicallinguistica.asturias.es/

 

Meyores nes ferramientes pa la normalización de les llingües propies

La conseyera presentó a los representantes de los conceyos la Estratexa de Normalización del Asturianu y del Eonaviegu 2026-2030 ellaborada pol so departamentu. Esti documentu ta concebíu como una ferramienta tresversal con 245 acciones concretes p’avanzar na normalización social. Nesti sentíu, nel marcu de la reunión repasáronse dalgunos de los finxos de la llexislatura en materia de política llingüística, destacando, amás de la mentada Estratexa, l’aprobación de les primeres Instrucciones relatives a los criterios llingüísticos nel ámbitu de l’Alministración del Principáu d’Asturies y el so sector públicu.

 

Estes dos midíes son fundamentales pa la normalización y la planificación llingüística, que pueden ser adaptaes y reproducíes nel ámbitu local, llabor pal que la conseyería ufiertó asesoramientu y apoyu.

 

De la mesma manera, destacóse l’aprobación del Mandatu Marcu de la RTPA nel 2025, qu’establez l’usu normalizáu del asturianu y l’eonaviegu nel ente públicu. Nel campu educativu, púnxose en valor la introducción de dambes llingües na educación infantil nel cursu 2025-2026 como área d’aprendimientu voluntaria, con una acoyida positiva por parte de les families, incrementando’l porcentaxe d’alumnáu total matriculáu un 34,2 % en toles etapes, amás de la incorporación del asturianu a la ufierta de la Escuela Oficial d’Idiomes d’Uviéu.

 

La Rede de Normalización Llingüística

La Rede de Normalización Llingüística creóse nel 2022 como un órganu colexáu d’adhesión voluntaria, concebíu como espaciu de participación institucional y d’impulsu de les llingües propies. Ente les sos funciones figura la coordinación de les actividaes de los servicios de normalización de los conceyos, amás del desenvolvimientu d’acciones pa dinamizar l’usu social del asturianu y l’eonaviegu.

 

Con esti conxuntu de midíes, el Gobiernu d’Asturies afianza una política llingüística basada na planificación, la cooperación institucional y el desenvolvimientu de ferramientes útiles, cola mira de garantizar los derechos llingüísticos y la tresmisión xeneracional.

Documentación

Galería de imágenes